首页
[切换至繁体版]
返回

第308章 带英诗人

章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读

笔趣阁(biquge2345.com)更新快,无弹窗!

一游!”
    虽然这种加长版的字帖看起来有些滑稽了许,但也正是历代收藏者们的争相留名,再次让本就价值不菲的《祭侄文稿》又增添了丰富的历史沉淀气息。
    更让人叹为观止的是:
    在各色的纸上,那些个密密麻麻的序言印鉴,远比祭文本来的长度更长更工整的同时,他们又有一个共同的特点——谦卑的站立在一旁,仿佛在膜拜顶天的大佬。
    你不知书法,见我如井中蛙观天上月;
    你若知书法,见我如一粒蜉蝣得望青天!
    涂抹的潦草的祭文,压得那群工整的序言印鉴跋文不敢喘息!
    王羲之看到这一幕,被气的晕乎乎的,这本该是他享有的后来人膜拜啊!
    全让颜真卿抢了风头!
    “李世民,我与你不共戴天,呜呜呜!”
    现存《祭侄文稿》(三分之一)
    (原作75厘米,加长至530厘米,太长了放不下,有兴趣的书友可以自己搜一下观摩。)
    ......
    「文物界有个专业的说法,叫做:“纸寿千年,绢寿八百。”
    这句话描述了宣纸和绢在保存上的特性。
    用在这等国宝级文物身上,便是:一千多年前唐代的纸质祭文《祭侄文稿》,每一次的对外展览都是对文物本质上的伤害,看一次便少一次。」
    「可叹可叹!坏人奸贼尚存。」
    「如此国宝却被澎湖主动送给倭寇人去观览。」
    「说得是很好听,叫什么促进两国文化交流。
    六六六,一个唐朝时期,多次让遣唐使来学习华夏文化的小岛国,何来的自有文明文化?
    若没有李唐王朝的大方传授,那岛国别说发展起来成为威胁后世明清海疆的倭寇了,就连现在的名字都没有,毕竟小日子国名是武后亲自取得。」
    「但是,请诸君记住:
    克里姆林宫永远不会将“叶卡捷琳娜二世沙皇大皇冠”外出展览,卢浮宫永远不会将《蒙娜丽莎》外借展览,埃及吉萨大埃及博物馆也不会将“图坦卡蒙黄金面具”外借。
    而见证了千年前唐代的国仇家恨的华夏的国宝却被别有用心的贼人,主动送到了小日子国去。
    可惜可叹,承载着国仇家恨的国宝,被送到了与我们有着国仇家恨的小日子!」
    ......
    无数天幕前的观众们正要怒叹那岛上的别有用心者时,天幕原本黯淡下的画面忽然又亮起了画面,解说声带着意味深长的语气再次道来。
    「对了,正如带英永远不会外借“大明永乐宝剑”、“商青铜双羊尊”“《女史箴图》”、“北齐砂岩观音立像”、“西汉櫑具剑”、“南梁六朝金铜佛”、“隋白玉佛像”、“唐敦煌石藏”
    “唐三彩”、“西周康侯簋”、“金磁窑家国永安枕”、“宋徽宗《写生翎毛图》”、“宋汝窑”、“元青花”、“辽三彩罗汉像”、“明永乐大典”、“清九龙壁”、“清乾隆金瓯永固杯”......」
    各朝时空里,观看天幕的先辈们,看着出现了自家朝代的名字和宝物时,同时扣出了问号:
    “???”
    这带英诗人啊?
章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读
验证码: 提交关闭